Петербургские ученые презентовали футбольный словарь

В Педагогическом университете имени Герцена сегодня днем представили издание «Футбол: толковый словарь с английскими и французскими эквивалентами». Словарь создали научные сотрудники Института прикладной русистики Екатерина Ваулина и Дмитрий Чердаков и приурочили его к старту чемпионата Европы по футболу.

Похожая история была в 2018 году, когда к чемпионату мира по футболу ученые университета уже презентовали краткий словарь футбольного языка. Туристы со всей России и мира разобрали его в качестве сувенира. Теперь словарь существенно дополнили, а предисловие к нему написал губернатор Петербурга Александр Беглов.

«В Санкт-Петербурге любят этот замечательный вид спорта. Наш город стал его родиной в России. В 1897 году на Васильевском острове состоялся первый официальный футбольный матч в нашей стране. С тех пор футбол у нас – самая популярная игра», – заметил губернатор.

Новый словарь появился по инициативе ректора университета Сергея Богданова.

«Я надеюсь, что это не последняя версия словаря и обязательно появится приложение, где на экране мы сможем увидеть, что такое офсайд и пенальти. С одной стороны, это выполненная на очень высоком уровне работа, образец того, как должен выглядеть современный словарь. С другой стороны, футбол – это максимально популярная игра, понятная всем. Такое соединение высокого научного знания с практикой – это чрезвычайно важно», – рассказал Сергей Богданов.

Толковый словарь «Футбол» описывает около тысячи слов и словосочетаний русского языка, составляющих ядро футбольной лексики. Он объясняет значение слов, рассказывает о происхождении и особенностях употребления.

Фото: Анастасия Бирюкова

«Этот словарь, в первую очередь, наше признание в любви футболу, выполненное профессиональным языком, которым мы владеем лучше всего. Сейчас очень много говорят о значении и функции спорта в современном обществе, но в нашем городе футбол – это не просто вид спорта, а один из факторов, который формирует эмоциональное состояние его жителей. Футбол превосходит все остальные виды спорта по своей популярности. Футбольные события освещаются самым большим количеством средств массовой информации, привлекают миллионы зрителей и слушателей. Общение на тему футбола возникает практически в любой обстановке. Таким образом, специальная спортивная лексика не является строго профессиональной и ограниченной какими-то рамками. При исследовании лексики футбола перед лексикографами оказывается такой богатый разносторонний материал, который невозможно найти, наверное, ни в какой другой области. Это и официальные документы УЕФА и ФИФА, и официальные сайты различных футбольных клубов, и статьи спортивных изданий, и сообщения пользователей в социальных сетях. С лингвистической точки зрения лексика футбола очень характерно показывает некоторые лексико-семантические процессы, происходящие в современном русском языке», – отметила лексикограф Екатерина Ваулина.

Ее коллега Дмитрий Чердаков назвал главные особенности нового словаря. «Во-первых, статьи снабжены мини-очерками, этюдами, рассказывающими об истории того или иного предмета в русском языке или проводящими параллели между русским футбольным словом и его аналогичным понятием в каком-либо другом языке. Из словаря можно узнать, какова история русского слова «болельщик» или почему мы говорим «голевой», хотя слово образовано от слова «гол» и должно быть «головой», – отмечает филолог.

Обязательно к прочтению!

Материалы на сайте размещаются в соответствии с условиями, представленными на странице "Условия".

Публикация, размещенная на данной странице, является исключительно выражением личного мнения её автора! Автор указан рядом с заголовком публикации.

Этот материал никак не связан с сотрудниками сайта или его владельцем и не обсуждался с ними перед публикацией!

В случае, если данная публикация нарушает Ваши права, просьба перейти на страницу "Контакты" и следовать предложенной там инструкции.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.